La ultima vez que jacque cousteau estuvo en Baja Pennisula !! Last time jacque cousteau was in Baja Pennisula !!

Tuvimos la oportunidad de conocer a el y su equipo de trabajo , y desde esa epoca ya nos estaba previniendo de la sobrepesca de nuestros litorales !
We were lucky enough to meet him and his crew staff , and back then he was preventing us about the massive overfishing !!

https://youtu.be/ddU2sUlWWzU

Advertisements

Programa de Inspeccion y Vigilancia Provicom – Park Ranger’s on site !

Queridos amigos les informamos que la Conanp ( Comision de Areas Naturales Protegidas ) ha hecho realidad para apoyar a la Vigilancia del Parque Nacional Cabo Pulmo , un programa de inspeccion y vigilancia llamado Provicom el cual recluta gente de la comunidad para que funcionemos como Vigilantes Ambientales , estamos acreditados por la PROFEPA ( Procuraduria Federal de Proteccion al Ambiente) , asi como estamos capacitados en primeros auxilios , somos capitanes de embarcaciones , y  tambien sabemos bucear ,hacemos recorridos terrestres y marinos dentro de los limites del Parque Nacional Cabo Pulmo , ayudamos a darle informacion al visitante que viene via terrestre o marina, , asi como tambien atendemos algun animal herido , delfines , ballenas , aves ,tortugas marinas  y cualquier emergencia que se requiera para  cualquier atencion o anomalia con gusto la atendemos  por favor de hablarnos al Tel : 6241418655 o envienos un correo : vigilantesambientalescabopulmo@gmail.com

Dear friends, we inform you that the Conanp (Commission of Natural Protected Areas) has made a reality to support the Surveillance of the Cabo Pulmo National Park, an inspection and surveillance program called Provicom which recruits people from the community to function as Environmental Watchers, We are accredited by the PROFEPA (Federal Attorney for Environmental Protection), as well as we are trained in first aid, we are captains of boats, and we also know how to dive, we do land and sea tours within the limits of the Cabo Pulmo National Park, we help to give information to the visitor that comes by land or marine, as well as we also serve any injured animal, dolphins, whales, birds , turtles nesting and any emergency that is required for any attention or anomaly with pleasure we attend it please talk to us at Tel: 6241418655 or send us an mail: vigilantesambientalescabopulmo@gmail.com

IMG-20180905-WA0008

A Booby Duck History – Historia del Patito Bobo

Hace aproximadamente un mes se encontro en la playa un patito con su ala destrozada y lo pusimos en una jaula pero solo duro un dia , ya que no le gusto estar encerrado asi que lo cambiamos a un cuartito mas grande y el segundo dia no comia , y el tercer dia le dimos de comer pescado pero afuerzas , nosotros preocupados por su salud . pero ya el tercer dia le dimos sardina y la cachaba por su propia voluntad , ahora come bien , gracias a un residente de muchos anos que se llama Barry Martinez quien se va a colectar sardinas y le trae , asi como Libby Hyzer quien le cura su herida y le da su bano y muchos otros cuidados , y otras personas de la comunidad quienes se preocupan por el , sabemos que sin un ala no podra sobrevivir por si solo asi que lo adoptamos y se esta adaptando bastante bien , ya lo llevamos a nadar y le encanta cuando vengan a visitar Cabo Pulmo pregunten en donde esta el Patito Bobo quien le pusimos como nombre “Don Eisntein”

About a month ago he found a duckyP1200816 on the beach with his wing destroyed and we put him in a cage but he only lasted one day, since he did not like being locked up so we changed him to a bigger room and the second day he did not eat, and the third day we gave him fish but you strengthen, we worried about his health. but already the third day we gave him sardine and he caught it by his own will, now he eats well, thanks to a resident of many years who is called Barry Martinez who is going to collect sardines and bring him, as well as Libby Hyzer who heals her wound and gives him his bath and many other care, and other people in the community who care about him, we know that without a wing can not survive on its own so we adopted it and is adapting quite well, we took it to swim and he loves it when you come to visit Cabo Pulmo, ask where the Ducky Bobo is, who we named him “Don Eisntein”

 

Cabo Pulmo Eco Village – Pueblo Ecologico

El pueblito de Cabo Pulmo ha estado creciendo despues de que se decreto como Parque Nacional el 5 de Junio de 1995 , la mayor parte de su crecimiento ha sido en la parte de en medio ya que existen problemas de la tenencia de la tierra , sin embargo existen restricciones para la construccion , los nuevos y viejos habitantes han seguido las reglas , construyendo sus viviendas con materiales como techos de palma , y respetando el numero de pisos ya que no puede haber edificios que obstruyan la vision del sol hacia los arrecifes coralinos ya que sin esta podrian morir , por eso cuando se decreto como Parque Nacional lo hicieron desde la zona maritime terrestre por parte del Gobierno Federal y le adicionaron 50 metros mas por parte del Ayuntamiento de Los Cabos , en base a un ordenamiento que existe dentro del Municipio de Los Cabos el unico en todo el pais .

Claro que desde antes del decreto presidencial ya habia construcciones sobre el frente de la playa , las cuales ahora se encuentran en peligro de ser derrumbadas , por el cambio de mareas , y que hasta el dia de hoy solo las siguen protegiendo con muros los cuales solo hacen cambiar el rumbo de las olas a otros sitios y son muy malos para la erosion de nuestras costas , sin embargo como no son muchas aun siguen en peligro. continuaremos !!!

The small town of Cabo Pulmo has been growing since it was decreed as a National Park on June 5, 1995, most of its growth has been in the middle part since there are problems of land tenure, however there are restrictions for construction, new and old inhabitants have followed the rules, building their homes with materials such as palm roofs, and respecting the number of floors since there can be no buildings that obstruct the vision of the sun towards the coral reefs since without this they could die, that’s why when decreeed as a National Park they did it from the maritime terrestrial zone by the Federal Government and they added 50 meters more by the City Council of Los Cabos, based on an order that exists within the Municipality of Los Cabos is the only one in the whole country.
Of course, before the presidential decree there were already constructions on the beach front, which are now in danger of being demolished, by the change of tides, and that to this day they only continue to protect them with walls which only they change the course of the waves to other places and are very bad for the erosion of our coasts, however, since they are not many, they are still in dangerous. we will continue….19894894_10155457525704076_4052443680556462129_n

 

Gracias-Thanks to Arizona Sonora Desert Museum, ‘ Los Ninos del Desierto ‘

The Arizona Sonora Desert Museum have a Cabo Pulmo painting exhibition form great painters that actually were here in our village , Directors  Holly Swangstu , Craig Ivanyi , Rachel Ivanyi have done such an amazing work for this to be possible , they are also inviting our kids and parents to visit the Museum where kids will be in a working classroom with professional painters to learn more about ‘ Colors of Cabo Pulmo ‘ as well as they will learn about all the endangers species Arizona Sonora Desert Museum host until this day ! what a great opportunity for our members from our village , Thank you Holly for making this dream happy for our Desert kids from Cabo Pulmo National Park !!

Los ninos del desierto de Cabo Pulmo han sido invitados por el Museo de Arizona Sonora Desert Museum como parte de su exibicion’ Colores de Cabo Pulmo ‘ que es organizada por los Directores Holly Swangstu ,Craig Ivanyi , Rachel Ivanyi , los ninos  y sus padres ,  aprenderan mas de sus clases de pintura y arte que el museo ofrece a sus visitantes , y tambien conoceran algunas de las especies en peligro de extinction que aun hay en Arizona , es una gran oportunidad para nuestros miembros de esta comunidad !

Gracias Holly Swangstu por hacer este sueno realidad !!!

P1200468